Что-то не так?
Пожалуйста, отключите Adblock.
Портал QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений. Мы стараемся размещать только релевантную рекламу, которая будет интересна не только рекламодателям, но и нашим читателям. Отключив Adblock, вы поможете не только нам, но и себе. Спасибо.
Как добавить наш сайт в исключения AdBlockРеклама
Обсуждение статьи Смысловой мост между русским и английским языками
Оставьте свое мнение
Комментарии 2
Уважаемый MA German, всё ещё хуже. не только в зависимости от сочетания соседних букв, но иногда (или частенько?) и вопреки им. Ну что хотят, то и делают!.. О том, что было причинами и что стало следствиями, лучше не утруждать себя: там слишком много факторов, которые действовали одновременно, но с непостоянной интенсивностью, что и проявляется в отмеченных Вами последствиях. Но названные проблемы хороши! Они дают право на ошибки, которых в речевой практике не следует бояться.
Тяжёлый случай.. Наверное, смогу его освоить - только на острове с очаровательной грамотной англичанкой.. К английскому языку - у меня хроническая идиосинкразия, ввиду того, что один и тот же символ произносится по-разному - в зависимости от сочетания соседних букв, тематических и этнических традиций. Последствия того, что англосаксы не вычислили в своё время три буквы или "ужулили" их с каким либо умыслом. Далее афро-язычные и другие этносы, обладающие тональной речью, завершили формирование современного английского языка. http://mag.moy.su/index/quot_nekotorye_starinnye_vo prosy_quot/0-5