Что-то не так?
Пожалуйста, отключите Adblock.
Портал QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений. Мы стараемся размещать только релевантную рекламу, которая будет интересна не только рекламодателям, но и нашим читателям. Отключив Adblock, вы поможете не только нам, но и себе. Спасибо.
Как добавить наш сайт в исключения AdBlockРеклама
Я вышла замуж за HAMа
Автор: Маргарита Кварлес, K5MSQ
Все статьи на QRZ.RU Экспорт статей с сервера QRZ.RU Все статьи категории "Прочее" |
Просмотров всего 13,856, сегодня 2 |
Обновлено 05.03.2001 22:17:53 Статью прислал - Маргарита Кварлес, K5MSQ |
Отредактировать текст этой статьи? Все статьи Экспорт статей с сервера QRZ.RU |
Рейтинг читателей этой статьи |
Смотрите также
Комментарии
Обсуждение этой статьи - Скажите свое мнение!
Оставьте свое мнение
Комментарии 8
В Саратовской области тоже есть такие. Не забуду 2011 год, перенесение Дня Космонавтики с 12 апреля на 7 из за того, что у очередного нашего губерматора день рождения случился как раз на 12 апреля. Так вот приехали двое наших радистов на приземление с жёнами! Делили они в палатке нелёгкую долю нашу и работали в эфире.
Эмоции от статьи положительные. А аргУмент насчёт "графсв и графьёв" (в комменте) просто "перл" лингвистики. County в словаре переводится однозначно - графство, без ссылок на США. А вот "дистрикт" и есть округ, район.
Спасибо за интересный материал. Жаль, что присутствуют ошибки в языке, на который статья переведена. Да и торопиться не надо - есть неточности перевода, которые проявляются в логических несоответствиях в пределах предложений. Но попытку надо приветствовать; языком надо обязательно заниматься! Причем, в любом возрасте...
Ты молодец !!! 88!
В США нет графств, потому что нет графьёв. Слово county в отношении США переводится, как округ. Спасибо, Олег UA4CIF
Прекрасно! Меня, кстати, тоже понимают, но такое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Да-а-а! Такой реакции на статьи, мне еще втречать не приходилось Очень интересная реакция! Сразу видно - читает Гигант Мысли!
Корневая основа слов "участвовать", "поучаствовать" - "-част-", та же, что и в слове "часть", а не "-чаВ-", как в слове "чавкать". То есть, слова "учаВствовать" и "поучаВствовать" у вас написаны с ошибками. Есть и еще несколько грамматических, стилистических и лексических ошибок. Желательно привлекать к переводу и корректуре людей, хорошо знакомых с русским языком. ========================= Уважаемый Юрий! Я рад, что вы внимательно читаете статьи на этом сайте. Спасибо за критику. Если есть время - помогите нам с корректурой. Судя по всему у вас с русским языком все в порялке. 73! =====================