Что-то не так?
Пожалуйста, отключите Adblock.
Портал QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений. Мы стараемся размещать только релевантную рекламу, которая будет интересна не только рекламодателям, но и нашим читателям. Отключив Adblock, вы поможете не только нам, но и себе. Спасибо.
Как добавить наш сайт в исключения AdBlockРеклама
R2015RY
Всего в базе данных QRZ.RU 1,580,760 позывных
Событие: Год литературы в PФ. Нацинальная дипломная программа "Литературное наследие России".
а/я 29, Эгвекинот
п. Ленинградский, Чукотский А.О. 689202
Россия
address: P.O. Box 29, p. Egvekinot, 689202, Chukotka, RUSSIA
QSL via UA3AGY
The "RY" suffix refers to Yuri Rytkheu - Chukchi writer.
Юрий Рытхэу родился 8 марта 1930 года в посёлке Уэлен Дальневосточного края (ныне Чукотский автономный округ) в семье охотника-зверобоя. Его дед был шаманом. При рождении мальчику дали имя Рытхэу, что в переводе с чукотского означает «неизвестный». В дальнейшем, поскольку для получения паспорта необходимо было указать имя и отчество, — взял русские имя и отчество, имя «Рытхэу» стало фамилией.
Рытхэу закончил семилетнюю школу в Уэлене и хотел продолжить обучение в Институте народов Севера, но по возрасту не попал в число тех, кто был откомандирован в этот вуз. Поэтому он решил самостоятельно поехать в Ленинград на обучение. Этот путь растянулся на несколько лет. Для того чтобы заработать средства на проезд и жизнь, будущий писатель нанимался на разные работы: был матросом, работал в геологической экспедиции, участвовал в зверобойном промысле, был грузчиком на гидробазе.
Переехав в Анадырь, Рытхэу поступил в Анадырское училище. В 1947 году он начал печататься в анадырской окружной газете «Советская Чукотка», где публиковал свои первые очерки и стихи. В Анадыре Рытхэу встретился с ленинградским ученым Петром Скориком, который возглавлял лингвистическую экспедицию. Тот помог молодому писателю добраться до Ленинграда.
Рытхэу учился на литературном факультете ЛГУ имени А. А. Жданова с 1949 по 1954 г. Писателю было чуть больше 20 лет, когда его рассказы появились в альманахе «Молодой Ленинград», а чуть позже в журналах «Огонёк», «Молодой мир», «Дальний Восток», молодёжной газете «Смена» и других периодических изданиях. В 1953 году в издательстве «Молодая гвардия» вышел его первый сборник рассказов на русском языке «Люди нашего берега» (перевод с чукотского А. Смоляна). В период своего студенчества Юрий Рытхэу активно занимался переводческой деятельностью, переводил на чукотский язык сказки Александра Пушкина, рассказы Льва Толстого, произведения Максима Горького и Тихона Сёмушкина. В 1954 году Рытхэу приняли в Союз писателей СССР. Через два года в Магадане был издан его сборник рассказов «Чукотская сага», который принёс писателю признание не только советских, но и зарубежных читателей. С 1967 года член КПСС.
После окончания Ленинградского университета Рытхэу несколько лет жил в Магадане. Работал корреспондентом газеты«Магаданская правда». Потом переселился в Ленинград, где прожил почти всю жизнь. Писатель много путешествовал, ему удавалось часто бывать за границей во многих странах мира с творческими поездками, культурными и дружескими визитами. Благодаря свободному владению английским языком читал по приглашению лекции в американских университетах. Некоторое время работал в ЮНЕСКО.
После распада СССР в новых постсоветских странах Юрия Рытхэу перестали печатать. Оказавшись в затруднительном положении, писатель выразил намерение эмигрировать в США. Однако через Чингиза Айтматова он познакомился с немецким книгоиздателем Люсьеном Лайтисом, который заключил с писателем контракт на издание его произведений на немецком языке и стал его литературным агентом. Произведения Рытхэу стали выходить во многих странах мира: Франции, Финляндии,Нидерландах, Италии, Германии, Испании, Японии и других. Тираж немецкоязычных книг только одного издательства составил четверть миллиона экземпляров. В России сложилась противоположная ситуация, последняя книга писателя «Путешествие в молодости» вышла в 1991 году. С начала 2000-х годов, на средства губернатора Чукотского автономного округа Романа Абрамовича, произведения Рытхэу стали издавать малыми тиражами и в России, но в свободную продажу книги не попадают из-за того, что весь тираж вывозится в Чукотский АО.[1] Первой такой книгой было произведение «В зеркале забвения». Последнее произведение Ю.Рытхэу — «Дорожный лексикон» — вышло в 2010 году (ISBN 978-5-7439-0137-1).
Скончался Ю. С. Рытхэу в Санкт-Петербурге 14 мая 2008 года от продолжительной болезни (миелома)[2]. Похоронен на кладбище в посёлке Комарово рядом с могилой жены.
Творчество
Все произведения Юрия Рытхэу связаны с жизнью представителей его народа — чукчей:
- сборники рассказов «Люди нашего берега» (1953), «Имя человека» (1955), «Чукотская сага» (1956), «Прощание с богами» (1961), «Повелитель ветров» (1968) и другие;
- трилогия «Время таяния снегов» (1958—1967) — автобиографическая трилогия, рассказывающая о жизни целого поколения;
- романы «В долине Маленьких Зайчиков» (1962), «Айвангу» (1964), «Самые красивые корабли» (1967), «Сон в начале тумана» (1970), «Иней на пороге» (1971), «Белые снега» (1975), «Конец вечной мерзлоты» (1977), «Магические числа» (1986), «Остров надежды» (1987), «Интерконтинентальный мост» (1989), «Чукотский анекдот» (2002);
- повести «Нунивак» (1963), «Волшебная рукавица» (1963), «Метательница гарпуна» (1973), «Полярный круг» (1977); «Последний шаман» (2004); «Моржовые зубы» («Дорожный лексикон») (2008); «Унна»;
- очерки, сборник детских стихов «Медвежий компот» (1965);
- киносценарии к фильмам «Самые красивые корабли» (197]), «След росомахи» (1978), «Когда уходят киты» (1981).
Произведения Юрия Рытхэу переведены на многие языки народов СССР и иностран-ные языки. На его стихи композитор Эдуард Артемьев создал вокально-инструменталь-ную сюиту «Тепло Земли».
Награды и премии
- орден Трудового Красного Знамени
- орден «Знак Почёта»
- орден Дружбы Народов
- заслуженный работник культуры Польши
- Государственная премия РСФСР имени М. Горького (1983) — за роман «Конец вечной мерзлоты» (1977)
- Лауреат международной премии «Гринцане Кавур» (Италия)
- Лауреат международной премии «Свидетель Мира» (Франция)
- Губернатор Чукотки Александр Назаров в 1998 году учредил прижизненную литературную премию имени Рытхэу.
Для просмотра детальной информации вам необходимо
авторизоваться или зарегистрироваться (если вы здесь впервые)
|