Алфавит
Если при наличии помех вам необходимо передать какую-то важную информацию,
например, фамилию, название улицы или номер телефона, то для обеспечения более
уверенного приёма нужно передавать слова по буквам, а цифры - одну за одной.
Передавать слова по буквам рекомендуется по единой системе, общепринятой у
связистов:
А - Анна, Антон Р - Роман, радио
Б - Борис С - Сергей
В - Василий Т - Тамара, Татьяна
Г - Галина У - Ульяна
Д - Дмитрий Ф - Фёдор
Е - Елена Х - Харитон
Ж - жук, Женя Ц - центр, цапля
З - Зинаида Ч - человек
И - Иван Ш - Шура
Й - Иван краткий Щ - щука
К - киловатт, Константин Ъ - знак (твёрдый знак)
Л - Леонид Ы - игрек
М - Михаил, Мария Ь - знак (мягкий знак)
Н - Николай Э - Эдуард
О - Ольга Ю - Юрий
П - Павел Я - Яков
A - alpha N - november
B - bravo O - Oscar
C - Charlie P - papa
D - delta Q - Quebec
E - echo R - Romeo
F - foxtrot S - Sierra
G - golf T - tango
H - hotel U - uniform
I - India V - Victor
J - Juliett W - whiskey
K - kilo X - x-ray
L - Lima Y - yankee
M - Mike Z - Zulu
Очень рекомендуется запомнить эти стандартные слова для расшифровки букв и
всегда применять их, а не варианты вроде "А - Аграфена". Дело в том, что при
радиосвязи в условиях помех иной раз вам удастся услышать лишь обрывки слов. Но
если вы уверены, что используются стандартные слова, вы сможете узнать их и по
количеству слогов, и по ударениям, т.е. сможете принимать информацию несмотря на
помехи.
Насчёт передачи цифр в условиях помех рекомендации очень просты - старайтесь
передавать более длинные названия цифр, а именно:
1 - единица 6 - шестёрка
2 - двойка 7 - семёрка
3 - тройка 8 - восьмёрка
4 - четвёрка 9 - девятка
5 - пятёрка 0 - ноль
, - запятая
1 - ouanne 6 - saxo
2 - bis 7 - sett
3 - ter 8 - octo
4 - quarto 9 - nona
5 - penta 0 - zero
, - decimal
Наверх
10-код
Для ускорения передачи информации операторы личных радиостанций западных
стран применяют специальные сокращения, так называемые "10-коды". Эти коды
обычно публикуются в описаниях радиостанций, предназначенных для личной
радиосвязи.
Довольно странная комбинация числа "10" и других чисел обусловлена, видимо,
тем, что "десять" по-английски звучит очень коротко - "тэн", так что в нашей
практике эти коды можно назвать "Тэн-кодами" (жирным шрифтом выделены наиболее
часто употребляемые выражения):
| 10-1 |
Принимаю плохо, неуверенно |
| 10-2 |
Принимаю уверенно |
| 10-3 |
Прекратите передачу |
| 10-4 |
Сообщение принял (О'Кей) |
| 10-5 |
Ретранслируйте сообщение |
| 10-6 |
Я занят, подождите |
| 10-7 |
Связь закончил, выключаю станцию |
| 10-8 |
Готов к работе, можете вызывать меня |
| 10-9 |
Повторите Ваше сообщение |
| 10-10 |
Связь закончил, нахожусь на приёме |
| 10-11 |
Говорите медленнее |
| 10-12 |
Есть клиенты / посетители |
| 10-13 |
Сообщите погоду / дорожную обстановку |
| 10-14 |
Сопровождаю объект |
| 10-15 |
Следую с ... |
| 10-16 |
Перехватите ... в ... |
| 10-17 |
Срочное сообщение |
| 10-18 |
Есть ли информация для меня? |
| 10-19 |
Для Вас ничего нет / возвращайтесь на базу |
| 10-20 |
Моё местонахождение ... |
| 10-21 |
Позвоните по телефону ... |
| 10-22 |
Сообщите также ... (кому-либо) ... |
| 10-23 |
Будьте на приёме |
| 10-24 |
Последнее задание выполнено |
| 10-25 |
Вы можете связаться с ...? |
| 10-26 |
Последняя информация / сообщение отменяется (отставить!) |
| 10-27 |
Я перехожу на канал № ... |
| 10-28 |
Какой ваш позывной? |
| 10-29 |
Время для связи вышло |
| 10-30 |
Это не разрешается правилами связи |
| 10-32 |
Даю вам контроль / настройку |
| 10-33 |
Имею сообщение об аварии (бедствии) |
| 10-34 |
Нужна помощь |
| 10-35 |
Конфиденциальная информация |
| 10-36 |
Точное время сейчас ... |
| 10-37 |
Нужна техпомощь |
| 10-38 |
Нужна "скорая помощь" |
| 10-39 |
Ваше сообщение передано |
| 10-41 |
Переключитесь на канал № ... |
| 10-42 |
Авария на ... |
| 10-43 |
"Пробка" на ... |
| 10-44 |
У меня есть сообщение для вас (или для ...) |
| 10-45 |
Все, кто слышит меня, откликнитесь |
| 10-50 |
Прошу слова! (Break!) |
| 10-62 |
Не могу Вас принять. Позвоните по телефону |
| 10-60 |
Какой номер следующего сообщения? |
| 10-63 |
Сетью управляет ... |
| 10-64 |
Сеть свободна |
| 10-62sl |
Не могу вас принять - перейдите на НБП (LSB) |
| 10-62su |
Не могу вас принять - перейдите на ВБП (USB) |
| 10-65 |
Жду вашего следующего сообщения / задания |
| 10-67 |
Все задания выполнены |
| 10-70 |
Пожар на ... |
| 10-71 |
Связывайтесь в порядке очереди |
| 10-73 |
Контроль скорости на ... |
| 10-75 |
Вы создаёте помехи |
| 10-77 |
Извините, ошибочный вызов |
| 10-81 |
Закажите номер в гостинице для ... |
| 10-38 |
Закажите комнату для ... |
| 10-84 |
Мой телефон ... |
| 10-85 |
Мой адрес ... |
| 10-91 |
Говорите ближе к микрофону / громче |
| 10-92 |
Ваш передатчик не настроен |
| 10-93 |
Проверьте мою частоту в этом канале |
| 10-94 |
Дайте счёт / настройку |
| 10-95 |
Дайте несущую на 5 секунд |
| 10-99 |
Задание выполнено, всё в порядке |
| 10-100 |
Мне нужно отойти |
| 10-200 |
Полиция на ... / Нужна полиция в ...
|
Возможно, в нашей практике вполне можно применять "Тэн-коды" в "смешанном"
англо-русском варианте, например, говорить "тэн-один", "тэн-тринадцать" и т.д.
Здесь, по крайней мере, благодаря слову "тэн" даже в помехах легко будет понять,
что применяется кодовое сокращение.
Существуют также в США и "код 13" для "окультуривания" ненормативной лексики,
а также "код 11", применяемый, в основном, пожарными и полицией.
Наверх
Q-код
Международный Q-код применяется как в любительской, так и в профессиональной
радиосвязи. Он представляет собой трёхбуквенные сочетания, начинающиеся с буквы
Q и обозначающие целые фразы из числа наиболее употребимых в радиосвязи. Каждое
сочетание может быть использовано со знаком вопроса (в вопросительной форме) или
без знака вопроса. Соответственно изменяется и его значение. В любительской
практике применяется лишь незначительная часть международного Q-кода.
На Си-Би диапазоне широко используются выражения Q-кода, преимущественно при
проведении международных дальних связей с использованием однополосной модуляции
(SSB).
Ниже приводится наиболее полная таблица Q-кода с выражениями из профессиональной радиосвязи.
| КОД |
СО ЗНАКОМ "?" |
БЕЗ ЗНАКА "?" |
| QAP |
Должен ли я слушать ... на ... кГц
(МГц)? |
Слушайте ... на ... кГц
(МГц) |
| QCX |
|
Вы работаете неверными позывными,
проверьте |
| QCZ |
|
Вы нарушаете правила
радиообмена |
| QDM |
Сообщите мой курс при нулевом
ветре |
Мой курс при нулевом ветре
... |
| QDR |
Сообщите мой магнитный
пеленг |
Магнитный пеленг
... |
| QDW |
Должен ли я перейти на запасную
частоту? |
Перейдите на запасную
частоту |
| QGE |
Какое точное
расстояние? |
Точное расстояние
... |
| QIF |
Должен ли я передавать на ... кГц
(МГц)? |
Передавайте на ... кГц
(МГц) |
| QLK |
Должен ли я быстрее реагировать на
Ваши запросы? |
Реагируйте быстрее на мои
запросы |
| QOD8 |
Можете ли Вы работать на русском
языке? |
Я могу работать на русском
языке |
| QRA |
Как называется Ваша
станция? |
Моя станция называется
... |
| QRB |
На каком приблизительно расстоянии Вы
находитесь от моей станции? |
Приблизительное расстояние между
нашими станциями равно ... км |
| QRD |
Откуда и куда Вы
идёте? |
Я иду из ... в
... |
| QRG |
Сообщите мне точную
частоту |
Ваша точная частота ... кГц
(МГц) |
| QRH |
Меняется ли моя
частота? |
Ваша частота
меняется |
| QRI |
Каков тон моей
передачи? |
Тон Вашей передачи
... |
| QRJ |
Стабилен ли мой
сигнал? |
Ваш сигнал
нестабилен |
| QRK |
Какова разборчивость моих
сигналов? |
Разборчивость Ваших сигналов
... |
| QRL |
Заняты ли Вы? |
Я занят, прошу не
мешать |
| QRM |
Испытываете ли Вы помехи от других
станций? |
Я испытываю помехи от других
станций |
| QRN |
Мешают ли Вам атмосферные
помехи? |
Мне мешают атмосферные
помехи |
| QRO |
Должен ли я увеличить мощность
передатчика? |
Увеличьте мощность
передатчика |
| QRP |
Должен ли я уменьшить мощность
передатчика? |
Уменьшите мощность
передатчика |
| QRQ |
Должен ли я передавать
быстрее? |
Передавайте
быстрее |
| QRS |
Должен ли я передавать
медленнее? |
Передавайте
медленнее |
| QRT |
Должен ли я прекратить
передачу? |
Прекратите
передачу |
| QRU |
Есть ли у Вас что-нибудь для
меня? |
У меня ничего для Вас
нет |
| QRV |
Готовы ли Вы? |
Я готов |
| QRW |
Должен ли я сообщить ... что Вы
вызываете его на ... кГц (МГц)? |
Пожалуйста, сообщите ... что я вызываю
его на ... кГц (МГц) |
| QRX |
Когда Вы вызовете меня
снова? |
Подождите, я вызову Вас
снова |
| QRY |
Какая моя очередь? |
Ваша очередь ?
... |
| QRZ |
Кто меня вызывает? |
Вас вызывает ... |
| QSA |
Какой силы мои
сигналы? |
Сила Ваших сигналов
... |
| QSB |
Замирают ли мои
сигналы? |
Ваши сигналы
замирают |
| QSC |
Ваша станция с малым
обменом? |
Моя станция с малым
обменом |
| QSD |
Имеет ли моя манипуляция
дефекты? |
Ваша манипуляция имеет
дефекты |
| QSG |
|
Message sending
count |
| QSK |
Можете ли Вы слышать меня в паузах
между своими сигналами? |
Я могу Вас слышать в паузах между
своими сигналами |
| QSL |
Можете ли Вы подтвердить
приём? |
Ваш приём
подтверждаю |
| QSM |
Должен ли я повторить последнее
сообщение? |
Повторите последнее
сообщение |
| QSN |
Слышали ли Вы меня на
...? |
Я Вас слышал на ... кГц
(МГц) |
| QSO |
Можете ли Вы связаться с ...
непосредственно? |
Я могу связаться с ...
непосредственно |
| QSP |
Можете ли Вы передать
...? |
Я могу передать
... |
| QSQ |
Имеете ли Вы на борту
врача? |
Я имею на борту
врача |
| QSS |
Будете ли Вы работать на ... кГц
(МГц)? |
Я буду работать на ... кГц
(МГц) |
| QST |
Могу ли я работать
телефоном? |
Я Вас слышу, работайте
телефоном |
| QSU |
Должен ли я работать на ... кГц
(МГц)? |
Работайте на ... кГц
(МГц) |
| QSV |
Можете ли Вы дать
настройку? |
Даю настройку |
| QSW |
Должен ли я передавать на данной
частоте? |
Передавайте на данной
частоте |
| QSX |
Слушаете ли Вы ... на ... кГц
(МГц) |
Я слушаю ... на ... кГц
(МГц) |
| QSY |
Должен ли я перейти на другую
частоту? |
Перейдите на другую
частоту |
| QSZ |
Передовать каждую группу несколько
раз? |
Передавайте каждую группу по ...
раза |
| QTA |
|
Cancel message
number |
| QTB |
|
Agree with message word
count |
| QTC |
Имеется ли у Вас
сообщение? |
У меня имеется для Вас
сообщение |
| QTE |
Сообщите мой пеленг относительно
Вас |
Ваш пеленг относительно меня
... |
| QTF |
Сообщите моё
местонахождение? |
Ваше местонахождение
... |
| QTH |
Сообщите Ваши
координаты |
Я нахожусь ... |
| QTI |
Сообщите Ваш истинный
курс |
Мой истинный курс
... |
| QTJ |
Сообщите Вашу
скорость |
Моя скорость ... |
| QTK |
Сообщите точное
время |
Точное время ... |
| QTL |
Сообщите Ваше истинное
напрaвление |
Моё истинное направление
... |
| QTO |
Из какого порта Вы
вышли? |
Я вышел из порта
... |
| QTP |
В какой порт Вы будете
заходть? |
Я захожу в порт
... |
| QTR |
Сообщите точное
время |
Точное время ...
часов |
| QTU |
В какие часы работает Ваша
станция? |
Моя станция работает от ... до
... |
| QTV |
Должен ли я обеспечить дежурство
вместо Вас на ... кГц (МГц) |
Обеспечьте вместо меня дежурство на
... кГц (МГц) |
| QTX |
Будете ли Вы на приёме для дальнейшей
связи со мной до получения известий (или до ... час)? |
Я буду на приёме до получения известия
(или до ... час) |
| QUA |
Есть ли у Вас известия от
...? |
У меня есть известия от
... |
| QUD |
Получили ли Вы сигнал срочности от
...? |
Я получил сигнал срочности от
... |
| QUF |
Получили ли Вы сигнал бедствия от
...? |
Я получил сигнал бедствия от
... |
| QXS |
Должен ли я пригласить ... к аппарату
для переговоров? |
Пригласите ... к аппарату для
переговоров |
| QXX |
Должен ли я заменить
оператора? |
Замените
оператора |
| QYD |
Сообщите причину неответа в ... час
... мин |
Причину неответа
... |
Наверх